tentaculo derecho
Anuncio importante: Subcultura cierra el 31 de enero. Más info aquí.

Flaky Pastry en Español

 
 

Última tira publicada

Tiras anteriores

¡Adéntrate en un mundo donde goblins y elfos comparten piso, los vecinos no tienen nombre y los caseros se convierten en dragones!
Traducción del webcomic homónimo en inglés, creado por Felix Lavallé (a.k.a. Fallingard).

AVISO: EN HIATUS.

Compartir

Géneros

Aventuras Día a día Fantasía Humor

Autor/a

Avatar de Tanekron

Hype

Logueate o regístrate para dar hype al webcómic.

Fanear

Loqueate o regístrate para poder hacerte fan del webcómic.

Fans (314)

Blog del webcómic

OH SI

Escrito por Tanekron el 27/01/2012
¡Grandérrimas noticias, muchachada!

Por fin Fallingard se ha pronunciado sobre esta traducción. Os copy&pasteo; el texto original en inglés:

"Hi! And welcome to the forum!

I'll be honest with you, why didn't I answer right away when you e-mailed me about the translation? .... Well, I'm lazy

That and also I'm a little ambivalent about the fan-translation thing, and I couldn't quite make up my mind if I should say yes or no, and thus I just let you continue without saying anything That's pretty much what happened with the guy doing a russian fan-translation, too. But he didn't give up either, and attempted to contact me later as well. Soooo... I guess I'll tell you what I told him...

Yes, go ahead! I'm still not sure how I feel about it, buuut y'know... I am getting hits from it, after all. And it's always nice to know people out there like my work enough to put in the effort of translating it."


Y, por supuesto, os lo traduzco:

"¡Hola! ¡Y bienvenido al foro!

Seré sincero contigo, ¿por qué no te respondí cuando me enviaste el e-mail sobre la traducción?.... Bueno, soy un vago.

Eso y que, además, estoy un tanto indeciso con el asunto de las traducciones hechas por fans, no podía decidir entre sí o no, así que dejé que continuaras sin decir nada. Esto es lo que ocurrió también con el tipo que está haciendo la traducción al ruso. Pero él tampoco se ha rendido, y ha tratado de contactar conmigo de nuevo. Asíííííí que... supongo que te diré lo mismo que le dije él...

¡Claro, adelante! Aún no estoy seguro de qué opino sobre esto, peeeeero, ya sabes... es algo que me trae visitas, después de todo. Y siempre es genial saber que hay gente ahí fuera a la que le gusta lo suficiente mi trabajo como para esforzarse en traducirlo."


Y aquí el link al hilo del foro.


Pues nada, gente, oficialmente ya tengo permiso del autor para traducir Flaky Pastry. ¡YAY!
Parecerá una chorrada, más cuando llevo más de 2 años ya con esto, pero, ¡coñe! yo me quedo más tranquilo xDD


Bueno, voy a tardar un par de días en subir tiras nuevas, aún sigo con el proceso de corrección de erratas (que no son pocas -_-U).

Nada más por ahora.


Stay Flaky!